Earth’s After School Rest – Volume 01, Chapter 2

The second chapter of Earth’s After School Rest is out! This took a little longer than expected because there were a surprising number of puns and jokes that required an understanding of Japanese. I tried to explain them so you could enjoy them as well.

The next chapter is completely translated, but probably won’t be released until the weekend. There’s a lot going on for me this Wednesday and Thursday, so don’t expect too much activity until early Saturday. I apologize for the change in file naming. Since I’m new to this, I’m still trying to figure out how to best order everything so it’s clean and clear.

What are you waiting for? Grab your second installment of Earth’s After School Rest below.

Downloads
DDL: RG | MEGA
P2P: Torrent
Read: Bata | Mangahere

Earth’s After School Rest – Volume 1, Chapter 1

For my first project, I will be translating Chikyuu no Houkago. I started this about six months ago, while toying with the idea to become a translator, but dropped it because of my own ineptitude at the time. I realize that Seiai Scans has already translated the first chapter, but since I am doing this for my own enjoyment, I will also be translating it. Aside from that, Seiai has stated that they will be focusing on Hen na Nee-san and possibly School Ningyo after that. I encourage you to check out Zakudono’s work at Seiai’s Scans.

Anyway, you can find some links to the chapter below. I’ve never made a torrent, so there’s a good chance I did it wrong. Let me know if you’re unable to download the chapter. So it looks like the torrent was made correctly, but the connection is slow. Sorry about that. That’s my pathetic upload speed. You can also download the chapter from the dl sites below. If you manage to download it via torrent, or have a kind heart, please seed so that others can get the chapter as well.

Expect the next chapter in a day.

Downloads
DDL: RG | MEGA
P2P: Torrent
Read: Bata | Mangahere

First Post and Self Introduction

Hello Everyone! This is my first post. I’ve never used WordPress before, so hopefully nothing breaks.

Before a week ago, I had never been directly involved with anime or manga translation before. I had tinkered with the idea once or twice and translated a few things for friends on the side. However, I’ve primarily been a lurker in the manga and anime community. But as my ability to read and write Japanese has become increasingly better, I felt compelled to give back to the community that helped me come to enjoy the Japanese language and culture.

However, I am not doing this for entirely altruistic purposes. I am still a novice in comparison to many translators, so my translation project are going to be a way for me to give back to the community while further my ability to read, write, and understand Japanese. Not everything will be perfect, but I’ll try my best. It will be labor of love and because of that I cannot guarantee speed scans. However, this also means that I’m open to suggestions on both translations and formatting. My goal would be to create something of archival quality.